Image

Bible en français courant
© Société biblique française, 1997


péricope précédente | péricope suivante |


Dieu, tu mérites bien qu'on te loue

65 1 Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Chant.

2 Ô Dieu, dans la cité de Sion,
tu mérites bien que chacun te loue p
et tienne les promesses qu'il t'a faites,
3 puisque tu accueilles les prières.
Tous les humains viennent à toi
4 chargés de leurs fautes.
Mes torts sont trop lourds pour moi,
mais toi, tu peux pardonner nos péchés.
5 Heureux ceux que tu admets à passer un moment chez toi !
Nous aimerions profiter pleinement
de ce qu'il y a de meilleur dans ta maison,
dans le temple qui t'est consacré.
6 Dieu notre Sauveur, tu es fidèle à toi-même,
tu nous réponds par des actes impressionnants,
toi en qui espèrent les peuples du bout du monde
et des rivages les plus lointains.
7 Tu forces les montagnes à se mettre en place,
tu es armé de vigueur.
8 Tu apaises le mugissement des mers,
le mugissement de leurs vagues,
et le grondement des peuples.
9 Devant tes interventions marquantes,
les habitants du bout du monde ont pris peur ;
tu fais crier de joie l'Orient et l'Occident.
10 Tu t'occupes de la terre, tu l'arroses en abondance,
tu la combles de richesses.
Ô Dieu, ton ruisseau est plein d'eau q ,
tu prépares le blé pour les hommes, tu mets la terre en état :
11 tu irrigues ses sillons, tu aplanis ses mottes,
tu la détrempes par la pluie,
tu donnes aux graines la force de germer.
12 Tu achèves en beauté une année de bontés,
sur ton passage l'abondance ruisselle.
13 Les pâturages de la campagne ruissellent de la même richesse,
les collines s'entourent de cris de joie.
14 Les prés portent un manteau de troupeaux,
le fond des vallées se couvre de blés ;
toute la campagne te fait ovation et te chante.


p dans la cité de Sion : autre traduction qui résides à Sion.



Close