Bible en français courant
© Société biblique française, 1997
| péricope précédente | péricope suivante |
Ah, si mon peuple m'écoutait... !
81 1 Du répertoire du chef de chorale et du recueil d'Assaf. Accompagnement sur la harpe de Gath s .
2 Criez votre joie à Dieu, notre protecteur,
faites une ovation au Dieu de Jacob. 3 Faites donner la musique, allez-y pour les tambourins,
la lyre d'harmonie et la harpe t . 4 Sonnez du cor à la nouvelle lune,
puis à la pleine lune, le jour de notre fête u . 5 Car c'est un devoir pour le peuple d'Israël,
une décision du Dieu de Jacob, 6 la règle qu'il a prescrite à la famille de Joseph,
quand il s'attaqua à l'Égypte.— J'entends une voix inconnue me dire v : 7 J'ai déchargé tes épaules du fardeau,
tes mains ont laissé le lourd panier w . 8 Quand tu étais dans la détresse,
tu m'as appelé et je t'ai délivré.
Je t'ai répondu au coeur de l'orage.
A la source de Meriba je t'ai mis à l'épreuve x .Pause 9 Mon peuple, écoute-moi, j'ai à t'avertir.
Ah, si seulement tu m'écoutais, Israël ! 10 Pas de place chez toi pour un autre dieu !
Pas de culte en l'honneur d'un dieu étranger ! 11 Car c'est moi, le Seigneur ton Dieu,
qui t'ai retiré d'Égypte y .
Ouvre grand la bouche, et je la remplirai. 12 Mais mon peuple n'a pas écouté mon appel,
Israël n'a plus voulu de moi. 13 Alors je les ai laissés à ce qu'ils avaient délibérément choisi.
Qu'ils agissent donc à leur guise ! 14 Ah, si mon peuple, si Israël m'écoutait,
s'il suivait la voie que je lui trace, 15 bientôt je ferais plier ses ennemis,
je dirigerais mes coups sur ses adversaires ! 16 Alors les ennemis du Seigneur abandonneraient toute fierté,
et Israël aurait du bon temps pour toujours z . 17 Le Seigneur le nourrirait du meilleur blé
et le rassasierait de miel sauvage.
s Assaf : voir 50.1 et la note. — Accompagnement sur la harpe de Gath : voir 8.1 et la note.
t lyre... harpe : voir 150.3 et la note.
u la nouvelle lune (voir Nomb 28.11-15) marquait le début du mois dans le calendrier israélite ; c'était une fête chômée (voir Amos 8.5). Celle du septième mois, à l'automne, était fêtée plus solennellement (voir Lév 23.23-25 ; Nom 29.1-6). Quinze jours plus tard, à la pleine lune, commençait la fête des Huttes (Lév 23.33-43 ; Nomb 29.12-39), appelée parfois simplement la fête (1 Rois 12.32).
v la famille de Joseph désigne probablement le peuple d'Israël pendant son séjour en Égypte. — quand il s'attaqua à l'Égypte : allusion aux interventions de Dieu pour amener les Égyptiens à laisser partir Israël (Ex 7—12). Les anciennes versions ont compris quand il (Joseph) sortit d'Égypte, il entendit une voix qu'il ne connaissait pas. — J'entends une voix... : celui qui parle ici est sans doute un prêtre ou un prophète qui va transmettre le message de Dieu (v. 7-15).
w Allusion aux travaux forcés imposés aux Israélites par les Égyptiens ; voir Ex 1.11.
x Meriba : Ex 17.1-7 ; Nomb 20.1-13.
y V. 10-11 : voir Ex 20.2-3 ; Deut 5.5-6.
z Traduction incertaine d'un texte peu clair. On suit ici l'interprétation traditionnelle du judaïsme. L'ancienne version syriaque a compris et vivraient pour toujours dans la terreur.