|
|
JEAN 4
L'eau
vive et le culte nouveau
|
|
|
|
|
1
|
On rapporta aux pharisiens que Jésus
gagnait et baptisait plus de disciples que
Jean;
|
|
2
|
en fait, ce n'était pas Jésus
lui-même qui baptisait, mais ses
disciples.
|
|
3
|
Quand Jésus apprit cela, il quitta la
Judée et retourna en Galilée.
|
|
4
|
Or, il lui fallait traverser la Samarie.
|
|
5
|
C'est ainsi qu'il arriva à une ville de
Samarie, appelée Sychar, près du
champ que Jacob avait donné à son
fils Joseph.
|
|
6
|
Là se trouvait le puits de Jacob.
Fatigué du voyage, Jésus s'assit tout
bonnement au bord du puits. Il était environ
midi.
|
|
7
|
Une femme de Samarie vint puiser de l'eau.
« Donne-moi à boire »,
lui dit Jésus.
|
|
8
|
Ses disciples, en effet, étaient
allés à la ville acheter de la
nourriture.
|
|
9
|
La Samaritaine dit à Jésus:
« Mais tu es Juif! Comment peux-tu donc
me demander à boire à moi, une
Samaritaine? » Les Juifs, en effet, n'ont
pas de relations avec les Samaritains.
|
|
10
|
Jésus lui répondit:
« Si tu savais le don de Dieu
et qui est celui qui te demande à boire,
c'est toi qui aurais demandé,
et il t'aurait donné de l'eau
vive. »
|
|
11
|
« Seigneur », lui dit la
femme, « tu n'as rien pour puiser, et ce
puits est profond. Où donc la prends-tu,
cette eau vive?
|
|
12
|
Serais-tu plus grand que notre ancêtre
Jacob, qui nous a donné ce puits et qui en a
bu lui-même, ainsi que ses fils et ses
troupeaux? »
|
|
13
|
Jésus lui répondit:
« Quiconque boit de cette eau-ci aura
encore soif.
|
|
14
|
Mais celui qui boira de l'eau que je lui
donnerai
n'aura plus soif, jamais:
l'eau que je lui donnerai deviendra en lui
une source d'eau jaillissant en vie
éternelle. »
|
|
15
|
« Seigneur », lui dit la
femme, « donne-moi cette eau, pour que je
n'aie plus soif et que je n'aie plus à venir
puiser ici. »
|
|
16
|
« Va, appelle ton mari »,
reprit Jésus, « et reviens
ici. »
|
|
17
|
La femme lui répondit: « Je
n'ai pas de mari. » Jésus
répliqua: « Tu as raison de dire
que tu n'as pas de mari;
|
|
18
|
en fait, tu as eu cinq maris, et l'homme avec
qui tu vis maintenant n'est pas ton mari. C'est
vrai ce que tu dis. »
|
|
19
|
« Seigneur », lui dit la
femme, « je vois que tu es un
prophète.
|
|
20
|
Nos ancêtres ont adoré sur cette
montagne; mais vous dites, vous autres, que
l'endroit où il faut adorer, c'est
Jérusalem. »
|
|
21
|
Jésus lui dit:
« Crois-moi, femme! L'heure vient
où ce ne sera ni sur cette montagne ni
à Jérusalem que vous adorerez le
Père.
|
|
22
|
Vous adorez, vous, ce que vous ne connaissez
pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons,
car le salut vient des Juifs.
|
|
23
|
Mais l'heure vient - c'est maintenant! -
où les vrais adorateurs adoreront le
Père en esprit et en
vérité.
Tels sont en effet les adorateurs que cherche le
Père.
|
|
24
|
Dieu est esprit,
et ceux qui l'adorent doivent l'adorer en esprit et
en vérité. »
|
|
25
|
La femme lui dit: « Je sais que le
Messie doit venir, celui qu'on appelle le Christ.
Quand il viendra, celui-là, il nous
annoncera toute chose. »
|
|
26
|
Jésus lui déclara: « Je
le suis, moi qui te parle. »
|
|
27
|
À ce moment, les disciples de
Jésus revinrent. Ils s'étonnaient de
ce qu'il parlait avec une femme, mais aucun d'eux
ne lui demanda: « Que
cherches-tu? » ou: « Pourquoi
parles-tu avec elle? »
|
|
28
|
La femme alors laissa sa cruche, retourna
à la ville et dit aux gens:
|
|
29
|
« Venez voir un homme qui m'a dit tout
ce que j'ai fait. Ne serait-il pas le
Christ? »
|
|
30
|
Les gens sortirent de la ville et vinrent vers
Jésus.
|
|
31
|
Entre-temps, les disciples pressaient
Jésus: « Rabbi, mange quelque
chose », disaient-ils.
|
|
32
|
Mais il leur répondit: « J'ai
à manger une nourriture que vous ne
connaissez pas. »
|
|
33
|
Les disciples se demandèrent alors entre
eux: « Quelqu'un lui aurait-il
apporté à manger? »
|
|
34
|
Jésus leur dit:
« Ma nourriture, c'est de faire la
volonté de celui qui m'a envoyé et
d'accomplir son oeuvre.
|
|
35
|
Ne dites-vous pas, vous:
'Encore quatre mois, et ce sera la moisson'?
Eh bien! je vous le dis,
levez les yeux et regardez les champs;
ils sont déjà blancs pour la
moisson.
|
|
36
|
Le moissonneur reçoit déjà
son salaire:
il ramasse du grain pour la vie
éternelle,
si bien que le semeur et le moissonneur se
réjouissent ensemble.
|
|
37
|
C'est ainsi que le proverbe dit vrai:
'l'un sème, l'autre moissonne.'
|
|
38
|
Je vous ai envoyés moissonner ce qui ne
vous a coûté aucune peine;
d'autres ont peiné, et c'est vous qui
profitez de leur peine. »
|
|
39
|
Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en
Jésus à cause de ce témoignage
de la femme: « Il m'a dit tout ce que
j'ai fait. »
|
|
40
|
Aussi, quand les Samaritains vinrent
auprès de Jésus, ils le
prièrent de demeurer chez eux, et il y
demeura deux jours.
|
|
41
|
Ils furent encore bien plus nombreux, ceux qui
crurent à cause de sa parole à
lui.
|
|
42
|
Aussi disaient-ils à la femme:
« Ce n'est plus ta parole qui nous fait
croire; nous l'avons entendu nous-mêmes et
nous savons que c'est vraiment lui le Sauveur du
monde. »
|
|
|
|
|
|
La
guérison du
fils
d'un fonctionnaire
|
|
|
|
|
43
|
Après ces deux jours, Jésus partit
delà pour la Galilée.
|
|
44
|
Car Jésus lui-même avait
déclaré: « Un
prophète n'est pas honoré dans sa
propre patrie. »
|
|
45
|
À son arrivée en Galilée,
les Galiléens l'accueillirent bien; car ils
avaient vu tout ce qu'il avait fait à
Jérusalem durant la fête. Ils
étaient allés eux-mêmes
à la fête.
|
|
46
|
Jésus retourna alors
à Cana de Galilée où il avait
changé l'eau en vin. Or, il y avait à
Capharnaüm un fonctionnaire royal, dont le
fils était malade.
|
|
47
|
À la nouvelle que Jésus
était venu de Judée en
Galilée, il se rendit auprès de lui,
puis il le pria de descendre guérir son fils
qui se mourait.
|
|
48
|
« Si vous ne voyez des signes et des
prodiges », lui dit Jésus,
« vous ne croirez donc
jamais! »
|
|
49
|
« Seigneur », reprit le
fonctionnaire, « descends avant que mon
enfant ne meure. »
|
|
50
|
« Va », lui dit
Jésus, « ton fils vit ».
L'homme crut à la parole que Jésus
lui avait dite et il reprit la route.
|
|
51
|
Alors qu'il descendait chez lui, ses serviteurs
vinrent à sa rencontre lui dire:
« Ton enfant vit! »
|
|
52
|
Il leur demanda à quelle heure il
s'était senti mieux. « C'est hier
après-midi, vers une heure »,
répondirent-ils, « que la
fièvre l'a laissé. »
|
|
53
|
Le père reconnut que c'était
à l'heure exacte où Jésus lui
avait dit: « Ton fils vit »,
puis il crut, lui et tous les siens.
|
|
54
|
Tel fut le second signe que Jésus
accomplit à son retour de Judée en
Galilée.
|