|
|
MARC 7
Le
pur
et l'impur
Mt
15,1-20
|
|
|
|
|
1
|
Les pharisiens et quelques scribes venus de
Jérusalem se rassemblent auprès de
Jésus.
|
|
2
|
Ils voient que certains de ses disciples
prennent leur repas les mains impures,
c'est-à-dire sans les avoir
lavées.
|
|
3
|
Les pharisiens, en effet, comme tous les Juifs,
ne mangent pas sans s'être lavé les
mains avec soin, par attachement à la
tradition des anciens.
|
|
4
|
Ils ne mangent pas ce qui vient du marché
sans l'avoir aspergé. Il y a beaucoup
d'autres pratiques traditionnelles auxquelles ils
sont attachés: lavages de coupes, de cruches
et de plats.
|
|
5
|
Les pharisiens et les scribes demandent à
Jésus: « Pourquoi tes disciples ne
se conduisent-ils pas selon la tradition des
anciens, mais prennent leur repas avec des mains
impures? »
|
|
6
|
Il leur dit: « Isaïe a bien
prophétisé à votre sujet,
hypocrites, car il est écrit:
- Ce peuple m'honore des lèvres,
mais leur coeur est bien loin de moi.
|
|
7
|
- C'est en vain qu'ils me rendent un
culte,
car les doctrines qu'ils enseignent
sont des préceptes d'hommes!
|
|
8
|
Vous laissez de côté le
commandement de Dieu pour vous attacher à la
tradition des hommes. »
|
|
9
|
Il leur disait: « Vous rejetez bel et
bien le commandement de Dieu pour garder votre
tradition.
|
|
10
|
Moïse a dit en effet: Honore ton
père et ta mère, et encore:
Que celui qui a maudit son père ou sa
mère soit puni de mort!
|
|
11
|
Mais vous, vous dites: Si quelqu'un dit à
son père ou à sa mère: tout
secours que tu devais recevoir de moi est
qorban, c'est-à-dire offrande
sacrée....
|
|
12
|
vous lui permettez de ne plus rien faire pour
son père ou sa mère;
|
|
13
|
vous annulez la parole de Dieu par la tradition
que vous vous êtes transmise. Et vous faites
bien d'autres choses semblables! »
|
|
14
|
Jésus appela de nouveau à lui la
foule; il leur disait:
« Écoutez-moi tous et
comprenez!
|
|
15
|
Il n'y a rien d'extérieur à
l'homme qui puisse le souiller en entrant en lui;
mais ce qui sort de l'homme, voilà ce qui
souille l'homme. »
|
|
17
|
Lorsque Jésus fut entré dans la
maison, loin de la foule, ses disciples
l'interrogeaient sur la parabole.
|
|
18
|
Il leur dit: « Êtes-vous
tellement sans intelligence, vous aussi? Ne le
comprenez-vous pas, rien qui pénètre
de l'extérieur dans l'homme ne peut le
souiller,
|
|
19
|
puisque cela ne pénètre pas dans
son coeur, mais dans son ventre, puis s'en va aux
lieux d'aisance? » C'était
déclarer purs tous les aliments.
|
|
20
|
Et il disait: « Ce qui sort de
l'homme, voilà ce qui souille l'homme.
|
|
21
|
Car c'est de l'intérieur de l'homme,
c'est du coeur des hommes que sortent les mauvaises
intentions, fornications, vols, meurtres,
|
|
22
|
adultères, désirs mauvais,
perversités, ruse, débauche, envie,
injures, orgueil, sottise.
|
|
23
|
Toutes ces mauvaises choses sortent de
l'intérieur et souillent
l'homme. »
|
|
|
|
|
|
La foi d'une
Syro-phénicienne
Mt
15,21-28
|
|
|
|
|
24
|
Jésus partit de là pour se rendre
dans le territoire de Tyr. Jésus entra dans
une maison et il ne voulait pas qu'on le sache.
Mais il ne put passer inaperçu.
|
|
25
|
Dès qu'elle eut entendu parler de lui,
une femme dont la jeune fille avait un esprit impur
vint se jeter à ses pieds.
|
|
26
|
Cette femme était grecque,
syro-phénicienne de naissance. Elle
demandait à Jésus de chasser le
démon hors de sa fille.
|
|
27
|
Jésus lui disait: « Laisse
d'abord les enfants se rassasier. Car ce n'est pas
bien de prendre le pain des enfants et de le jeter
aux petits chiens. »
|
|
28
|
Elle répondit en lui disant:
« Oui, Seigneur; mais les petits chiens,
sous la table, mangent des miettes des
enfants. »
|
|
29
|
Il lui dit: « À cause de cette
parole, va! Le démon est sorti de ta
fille. »
|
|
30
|
Elle s'en alla chez elle: elle trouva l'enfant
étendue sur le lit, et le démon
était sorti.
|
|
|
|
|
|
Guérison d'un
sourd-muet
Mt
15,29-31
|
|
|
|
|
31
|
Jésus sortit de nouveau du territoire de
Tyr; il vint par Sidon vers la mer de
Galilée, en plein territoire de la
Décapole.
|
|
32
|
On lui amène un sourd qui parle
difficilement, et on le supplie de poser la main
sur lui.
|
|
33
|
Jésus le prit hors de la foule, à
l'écart; il lui mit ses doigts dans les
oreilles; il cracha et lui toucha la langue.
|
|
34
|
Puis il leva les yeux au ciel en soupirant, et
il lui dit: « Ephphata! »
c'est-à-dire:
« Ouvre-toi. »
|
|
35
|
Ses oreilles s'ouvrirent; aussitôt le lien
de sa langue fut dénoué, puis il
parlait correctement.
|
|
36
|
Jésus leur demanda de n'en parler
à personne. Mais plus il le leur demandait,
plus ceux-ci le proclamaient.
|
|
37
|
Les gens étaient très
impressionnés et disaient: « Il a
bien fait toutes choses. Il fait entendre les
sourds et parler les muets. »
|