|
|
MATTHIEU 25
Les dix jeunes filles
|
|
|
|
|
1
|
« Alors le Royaume des cieux
ressemblera à dix jeunes filles qui prirent
leurs lampes et sortirent à la rencontre de
l'époux.
|
|
2
|
Cinq d'entre elles étaient
insensées, et cinq étaient
prudentes.
|
|
3
|
En prenant leurs lampes, les insensées
n'avaient pas emporté d'huile;
|
|
4
|
mais les prudentes avaient pris de l'huile dans
des fioles, en même temps que leurs
lampes.
|
|
5
|
Comme l'époux tardait, elles
s'assoupirent toutes et s'endormirent.
|
|
6
|
Au milieu de la nuit, un cri retentit:
'Voilà l'époux! Sortez à sa
rencontre.'
|
|
7
|
Alors toutes ces jeunes filles se
levèrent et apprêtèrent leurs
lampes.
|
|
8
|
Les insensées dirent aux prudentes:
'Donnez-nous de votre huile, parce que nos lampes
s'éteignent.'
|
|
9
|
Les prudentes répondirent: 'Non! Il n'y
en aurait pas assez pour nous et pour vous! Allez
plutôt chez les marchands et achetez-en pour
vous.'
|
|
10
|
Pendant qu'elles allaient en acheter,
l'époux arriva, et celles qui étaient
prêtes entrèrent avec lui dans la
salle des noces; puis on ferma la porte.
|
|
11
|
Finalement arrivent aussi les autres jeunes
filles, qui disent: 'Seigneur, Seigneur,
ouvre-nous! '
|
|
12
|
Il leur répondit: 'En
vérité je vous le dis, je ne vous
connais pas.'
|
|
13
|
Veillez donc, car vous ne
connaissez ni le jour ni l'heure.
|
|
|
|
|
|
La
parabole des talents
Mc
13,34; Lc
19,11-27
|
|
|
|
|
14
|
« En effet, c'est comme un homme qui,
au moment de partir en voyage, appela ses
serviteurs et leur confia ses biens.
|
|
15
|
À l'un il donna cinq talents, à un
autre deux, à un autre un seul, à
chacun selon ses capacités; puis il partit.
Aussitôt,
|
|
16
|
celui qui avait reçu les cinq talents
alla les faire valoir et en gagna cinq autres.
|
|
17
|
De même celui des deux talents en gagna
deux autres.
|
|
18
|
Quant à celui qui en avait reçu un
seul, il s'en alla creuser un trou dans la terre et
cacha l'argent de son maître.
|
|
19
|
Longtemps plus tard, le maître de ces
serviteurs revient et règle ses comptes avec
eux.
|
|
20
|
Celui qui avait reçu les cinq talents
s'avança et présenta cinq autres
talents et dit: 'Maître, c'est cinq talents
que tu m'avais confiés; voici cinq autres
talents que j'ai gagnés.'
|
|
21
|
Son maître lui dit: 'C'est bien, bon et
fidèle serviteur. Tu as été
fidèle en peu de choses, sur beaucoup je
t'établirai. Entre dans la joie de ton
maître.'
|
|
22
|
Le serviteur des deux talents s'avança
aussi et dit: 'Maître, c'est deux talents que
tu m'avais confiés; voici deux autres
talents que j'ai gagnés.'
|
|
23
|
Son maître lui dit: 'C'est bien, bon et
fidèle serviteur. Tu as été
fidèle en peu de choses, sur beaucoup je
t'établirai. Entre dans la joie de ton
maître.'
|
|
24
|
Le serviteur qui avait reçu un seul
talent s'approcha aussi et dit: 'Maître, je
savais que tu es un homme dur; tu moissonnes
où tu n'as pas semé et tu ramasses
où tu n'as rien répandu;
|
|
25
|
pris de peur, je m'en suis allé cacher
ton talent dans la terre; le voici, tu as ton
bien.'
|
|
26
|
Son maître lui répondit: 'Mauvais
serviteur, et paresseux! Tu savais que je moissonne
là où je n'ai pas semé, et que
je ramasse où je n'ai rien
répandu.
|
|
27
|
Il te fallait donc mettre mon argent chez les
banquiers; à mon retour, j'aurais
retrouvé mon bien avec un
intérêt.
|
|
28
|
Enlevez-lui donc son talent et donnez-le
à celui qui a les dix talents.
|
|
29
|
Car à tout homme qui a on donnera, et il
aura en surabondance; mais celui qui n'a pas,
même ce qu'il a lui sera enlevé.
|
|
30
|
L'esclave inutile, jetez-le dehors dans les
ténèbres; là seront les pleurs
et les grincements de dents.'
|
|
|
|
|
|
Le
jugement dernier
|
|
|
|
|
31
|
« Quand le Fils de l'homme viendra
dans sa gloire avec tous les anges, il
siégera alors sur son trône de
gloire.
|
|
32
|
Toutes les nations seront rassemblées
devant lui, et il séparera les hommes les
uns des autres, comme le berger sépare des
chèvres les brebis.
|
|
33
|
Il placera les brebis à sa droite et les
chèvres à sa gauche.
|
|
34
|
Le roi dira alors à ceux qui sont
à sa droite: 'Venez, les bénis de mon
Père, recevez en partage le Royaume qui a
été préparé pour vous
depuis la fondation du monde.
|
|
35
|
J'ai eu faim, et vous m'avez donné
à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez
donné à boire; j'étais
étranger, et vous m'avez recueilli;
|
|
36
|
j'étais nu, et vous m'avez vêtu;
j'étais malade, et vous m'avez
visité; j'étais en prison, et vous
êtes venus vers moi.'
|
|
37
|
Les justes lui répondront alors:
'Maître, quand nous est-il arrivé de
te voir affamé et de te nourrir,
assoiffé et de te donner à boire?
|
|
38
|
Quand nous est-il arrivé de te voir
étranger et de te recueillir, de te voir nu
et de te vêtir?
|
|
39
|
Quand nous est-il arrivé de te voir
malade ou en prison, et de venir vers toi? '
|
|
40
|
Le roi leur répondra en disant: 'En
vérité je vous le dis, dans la mesure
où vous l'avez fait à l'un de ces
plus petits, qui sont mes frères, c'est
à moi que vous l'avez fait! '
|
|
41
|
Alors il dira à ceux qui sont à sa
gauche: 'Allez-vous-en loin de moi, maudits, au feu
éternel qui a été
préparé pour le diable et pour ses
anges.
|
|
42
|
Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas
donné à manger; j'ai eu soif, et vous
ne m'avez pas donné à boire;
|
|
43
|
j'étais étranger, et vous ne
m'avez pas recueilli; j'étais nu, et vous ne
m'avez pas vêtu; j'étais malade et en
prison, et vous ne m'avez pas visité.'
|
|
44
|
Alors eux aussi répondront:
'Maître, quand nous est-il arrivé de
te voir affamé ou assoiffé,
étranger ou nu, malade ou en prison sans
venir t'assister? '
|
|
45
|
Alors il leur répondra: 'En
vérité je vous le dis, dans la mesure
où vous ne l'avez pas fait à l'un de
ces plus petits, à moi non plus vous ne
l'avez pas fait.'
|
|
46
|
Et ils s'en iront, ceux-ci au châtiment
éternel, les justes à la vie
éternelle. »
|