La Bible « Parole de vie »
Paris, Alliance biblique universelle, 2000, 1381 p. (Ancien Testament)
et 369 p. (Nouveau Testament)
Encore une édition de la Bible! Mais avec un cachet de clarté
et de simplicité : vocabulaire peu étendu, mots usuels,
phrases courtes, absence de notes qui distrairaient. Toute lattention
au texte inspiré.
Combien de lecteurs, attirés par la Bible, referment vite ce livre étrange et compliqué! Le style recherché, la multitude dexplications et de références leur donnent limpression que seule une élite peut visiter ce monument.
Parole de vie vise précisément ces profanes que les éditions ordinaires de la Bible rebutent. Les traducteurs sastreignent à nutiliser quun français de base, dit fondamental, quitte à introduire des équivalents dexplications à même le texte biblique. En dépit de ces contraintes, léquipe reste fidèle au sens original. Bien plus, ce style renouvelé, avec ses résonances inattendues, rafraîchit des messages que la familiarité a pu banaliser.
LUNESCO a estimé que cette nouvelle Bible favoriserait la lutte contre lanalphabétisme. Aussi le lancement de louvrage eut-il lieu, en décembre dernier, à Paris, au siège de ce prestigieux organisme international.
Jean-Louis dAragon, SJ
Bibliste, Montréal