|
|
|
|
|
|
« À main forte et à bras étendu, par une grande terreur » (Dt 26,8) par Agripino Cabezón, ofm
|
|||
|
|
|
À loccasion du second anniversaire de lindépendance, le Service philatélique israélien a émis une série de deux timbres, laquelle est entrée en circulation le 23 avril 1950. Le timbre de 20 prutot a été dessiné par Kara et celui de 40 prutot par Zind Struki. Le timbre le plus intéressant, en tant quillustration dun thème biblique, est celui de 20 prutot. Nous y voyons un homme en train de donner un coup, avec une masse ou quelque chose de semblable, pour briser une barrière. À larrière-plan apparaît une barque, chargée dimmigrants qui reviennent en Israël, la Terre Promise. Sur la bandelette, à lintérieur dun rectangle, nous pouvons lire, en hébreu seulement, le verset 8 du chapitre 26 du Deutéronome : « À main forte et à bras étendu, par une grande terreur » Le texte se réfère au rappel que fait Yahvé de la sortie dÉgypte, après la persécution et lhumiliation dont les Hébreux furent lobjet dans ce pays, doù il les tira « à main forte » pour les introduire dans une terre où coulaient le lait et le miel. Cest pour cette raison quils doivent, en signe de reconnaissance, offrir les prémices et les dîmes. Cette offrande des prémices, comme celle des premiers-nés, est une manière de reconnaître que les bienfaits sont reçus de Dieu; elle est conforme à une pratique très répandue parmi les peuples anciens. Une fois les prémices offerts à Dieu, lhomme sestime autorisé à faire usage de tout le reste. Le timbre de 40 prutot bien que le texte qui y figure ne soit pas, à proprement parler, un texte biblique est cependant très intéressant, en raison de son illustration et de sa bandelette. Nous y voyons représentée une flottille de cinq barques, chargées dimmigrants qui, comme ceux dont le timbre précédent reproduit limage, regagnent Israël, leur terre. À droite, on voit la Ménora, avec des rameaux dolivier et le nom dIsraël (en anglais et en arabe). En haut, au centre, le nom dIsraël est inscrit en hébreu. Linscription en forme dellipse signifie : « Liberté et Indépendance, Regroupement des diasporas. » Sur la bandelette, on trouve (en hébreu seulement) le texte suivant : « Et de lOrient sélèvera aussi notre soleil », de Saul Tchernikhovsky, grand poète juif, né à Odessa en 1875 et mort à Tel Aviv en 1943, peu avant lindépendance dIsraël. Comme nous pouvons le constater, lidée
mise en relief par les deux timbres est la même, à savoir :
limmigration et le retour des juifs de la Diaspora vers leur terre,
après lindépendance; idée en relation avec
la sortie dÉgypte et lexode vers la Terre Promise.
(Traduction et adaptation par Claude Bertrand ofm) |
|
|
Source : La Terre Sainte, juillet-août 2004. Le texte présenté ici est toutefois la version intégrale de l'article. www.interbible.org/sebq |
|||