JEAN 20

Le tombeau vide

 

 

1

Très tôt, le premier jour de la semaine, alors qu'il faisait encore sombre, Marie-Madeleine se rendit au tombeau. Elle vit que la pierre avait été enlevée du tombeau.

2

Elle courut donc trouver Simon-Pierre et l'autre disciple, celui que Jésus aimait. « Ils ont enlevé le Seigneur du tombeau », leur dit-elle, « et nous ne savons pas où ils l'ont mis. »

3

Pierre et l'autre disciple sortirent pour se rendre au tombeau.

4

Tous deux couraient ensemble, mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au tombeau.

5

Il se pencha et vit les bandelettes déposées par terre, mais il n'entra pas.

6

Simon-Pierre arriva à son tour, derrière lui, et pénétra dans le tombeau. Il remarqua les bandelettes déposées par terre,

7

ainsi que le suaire qui avait recouvert la tête de Jésus;
le suaire n'était pas avec les bandelettes, mais il était roulé à part, à une autre place.

8

C'est alors qu'entra aussi l'autre disciple, celui qui était arrivé le premier au tombeau. Il vit et il crut.

9

Car ils n'avaient pas encore compris l'Écriture qui annonçait la résurrection de Jésus d'entre les morts.

10

Les disciples s'en retournèrent ensuite chez eux.

 

 

 

Jésus apparaît à Marie-Madeleine

 

 

11

Marie se tenait dehors, près du tombeau, tout en pleurs. Tandis qu'elle pleurait, elle se pencha pour voir dans le tombeau

12

et elle aperçut deux anges vêtus de blanc, qui étaient assis à l'endroit même où le corps de Jésus avait été déposé; l'un était à la tête, l'autre aux pieds.

13

« Femme », lui dirent-ils, « pourquoi pleures-tu? » Elle leur répondit: « Parce qu'ils ont enlevé mon Seigneur et que je ne sais pas où ils l'ont mis. »

14

Tout en parlant, elle se retourna et vit Jésus debout; mais elle ne le reconnut pas.

15

« Femme », lui dit Jésus, « pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? » Comme elle pensait qu'il était le jardinier, elle lui dit: « Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et j'irai le prendre. »

16

Jésus l'appela: « Marie! » Elle se retourna et lui dit en hébreu: « Rabbouni! » ce qui signifie « Maître! »

17

« Ne me retiens pas », lui dit Jésus, « car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va trouver mes frères et dis-leur: 'Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu'. »

18

Marie-Madeleine alla annoncer aux disciples:  « J'ai vu le Seigneur, et voici ce qu'il m'a dit. »

 

 

  

Jésus apparaît à ses disciples

 

 

19

Le soir de ce même jour, le premier de la semaine, alors que, par crainte des Juifs, les disciples avaient verrouillé les portes de l'endroit où ils se trouvaient, Jésus vint et se plaça au milieu d'eux. « La paix soit avec vous », leur dit-il.

20

Après avoir dit ces mots, il leur montra ses mains et son côté. En voyant le Seigneur, les disciples furent remplis de joie.

21

« La paix soit avec vous », leur dit de nouveau Jésus.  « Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. »

22

Puis, après ces paroles, il souffla sur eux et leur dit: « Recevez l'Esprit Saint!

23

Ceux à qui vous pardonnerez les péchés,
ils leur seront pardonnés;
ceux à qui vous retiendrez les péchés,
ils leur seront retenus. »

 

 

 

Jésus apparaît à Thomas

 

 

24

Cependant, un des Douze, Thomas, celui qu'on appelait le Jumeau, ne se trouvait pas avec eux quand Jésus était venu.

25

Les autres disciples lui dirent donc: « Nous avons vu le Seigneur. » Mais il leur répondit: « À moins de voir la marque des clous dans ses mains, de mettre mon doigt à la place des clous et de mettre ma main dans son côté, je ne le croirai pas. »

26

Or une semaine plus tard, les disciples de Jésus se trouvaient de nouveau à l'intérieur de la maison, et Thomas était avec eux. Les portes étaient verrouillées, quand Jésus vint et se plaça au milieu d'eux. « La paix soit avec vous », dit-il.

27

Puis s'adressant à Thomas: « Approche ton doigt ici, examine mes mains; approche ta main, mets-la dans mon côté. Ne sois pas incrédule, mais croyant! »

28

Alors Thomas s'écria: « Mon Seigneur et mon Dieu! »

29

Jésus lui dit:
« C'est parce que tu m'as vu que tu as cru.
Heureux ceux qui ne m'ont pas vu et qui ont cru. »

 

 

 

Conclusion: le but de l'évangéliste

 

 

30

Jésus a fait également, en présence de ses disciples, beaucoup d'autres signes qui ne sont pas rapportés dans ce livre.

31

Mais ceux-ci l'ont été pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.


Chapitre précédent       Chapitre suivant